|
Aktivitäten
activities |
Gottesdienst
Holy Mass
|
Wir feiern Gottesdienst jeden Sonntag. Wir
kommen zusammen, um unseren Glauben zu feiern, aber auch, um hinterher noch zusammen zu
sitzen und "Schwätz'chen" zu halten. Beides gehört zusammen. |
|
We celebrate Holy Mass every
week-end. We get
together not only to celebrate our faith, but also to spent time together after Holy Mass
just to chat and for coffee or tea. All this belongs together. |
Kulturabende
Cultural
events
|
Wir laden ein zu verschiedenen
kulturellen Events, manchmal kombiniert mit einem kleinen Imbiss. |
|
We offer cultural events, music evenings,
sometimes combined with some snacks for all who are interested in local,
historical or international culture. |
Sakramentenpastoral
Preparation for the sacraments
|
Wir bieten wie
auch in Europa jedes Jahr einen Erstkommunionskurs an und bereiten
Jugendliche auf den Empfang der Firmung vor. Für Taufen, Hochzeiten etc.
kontaktieren Sie bitte den Pfarrer |
|
We offer a
preparation course for First-communion children and also for Confirmation
candidates. If you want to christian your child or intend to engage
in the bond of marriage, please contact the chaplain. |
Tischgottesdienst
House Mass
|
Bei uns besteht die
Möglichkeit, daß sich einige Familien zusammentun, um im kleinen Kreis zusammen mit dem
Gemeindepfarrer Gottesdienst zu feiern. |
|
We do offer the
possibility to get together in a smaller group to celebrate the Holy Mass at home. So -
also the elder family-members, which can't come to church can join the Holy Mass.
|
Seelsorgsgespräche
Meet the priest
|
Jederzeit nach Vereinbarung. Bitte rufen Sie an (021 423 21 88) oder Sie können
auch eine
Email schicken. Keine Angst, nur der
Pfarrer hat Zugang zur Email-Box, so daß auch hier die Vertraulichkeit gewahrt
bleibt. |
| Just make an appointment if you need to talk to the priest. You can also send him
an email -
he is the only one with access to this particular
email-account - your email will be confidential.
|
Sonstige Angebote
Others
|
Es gibt viele kleinere Dinge, die man nicht
unter eine Rubrik fassen kann: spezielle Gottesdienste und Feiern, Konzerte,
unsere Projekte.
Schauen Sie im FORUM (downloads) nach, da werden Sie sicherlich noch das ein oder andere finden |
There are a lot of other events, that you
can't summarize in this column, like special services, concerts, etc.
Please check the FORUM under "downloads"
|