Touristen..... |
Im Moment kommen pro Jahr 200
000 deutsche Touristen nach Kapstadt, zuzüglich Gäste aus der Schweiz,
Österreich und anderen deutschsprachigen Ländern.
Unsere Gemeinde bietet im Moment folgende Möglichkeiten für Touristen
und Touristengruppen: |
More than 200
000 German speaking tourists visit Cape Town every year coming from
German speaking countries.
Our community welcomes them cordially and has the pleasure to offer the
following to them:
|
|
* Unterkunft in unserer
Mediterranean
Villa
|
* Accommodation in our
Guesthouse
|
| * Gespräch/Begegnung mit dem Pfarrer |
|
für Gruppen und Einzelpersonen |
|
| * Meet at the Villa and talk to the
chaplain
-
|
| groups are also welcome |
|
|
* Organisierte
Gruppenfahrten |
|
innerhalb
Südafrika
und
Namibia
|
|
| * We organise trips for groups within
South |
| Africa and Namibia |
|
|
* Gottesdienste für
Reisegruppen
|
* Holy Mass for groups
|
|
* Pastorales Gespräch
/ Beichtgespräch
|
* Pastoral
talks and confession
|
* Zivile und/oder
kirchliche Heirat oder
Segnungen
in Kapstadt |
| Kontaktieren Sie den Pfarrer |
|
* Marriage or
blessings in Cape Town.
|
| Please
contact the
chaplain |
|